Бооольшие достоинства Екатерины Великой

Нашла в своих архивах очень старый пост, но байка мне нравится до сих пор 😂⠀

⠀⠀

Когда я решила начать вести блог, я точно знала, что одну из заметок обязательно посвящу этой байке, мне она всегда очень нравилась. Все, кто хоть как-то связан с итальянским языком наверняка ее знают. Суть ее следующая:⠀⠀

⠀⠀

Жил-был один переводчик.

Однажды его пригласили перевести экскурсию в музее для группы туристов из Италии. Экскурсия проходила нормально, и ничего не предвещало беды. Однако в какой-то момент экскурсовод подвел группу к одному из экспонатов и произнес: «А вот здесь представлен кулон Екатерины Великой». Переводчик порылся в своем словарном запасе. Не найдя подходящего эквивалента, пошел, естественно, путем наименьшего сопротивления, решив просто транслитерировать слово в надежде, что оно было взято из итальянского. Понять ход его мысли, конечно, можно. Позаимствовал же наш великий и могучий кучу слов из итальянского языка, да еще больше у родителя его, латинского.


Вот и слово «кулон», не «подвеска» какая-нибудь славянская, а вполне заморский гость. Можно попытать счастье с русским "авосем". Добавил букву «о». Culono. Нет, думает, не по-итальянски звучит как-то. А что если «e»? Culone. Вот! Совсем другое дело. Очень похоже на итальянское слово. Что сказать! Правильно смекнул. Слово самое что ни на есть итальянское. Только означает оно не ювелирное украшение, а слово «попа», да еще и огромная, или даже «задница», если не сказать... Нет! Иногда лучше не сказать! А вот наш герой взял и сказал: «Questo è... il culone di Caterina la Grande», что означало... впрочем, вы уже поняли.⠀​ ⠀⠀

⠀⠀

И ведь это слово даже не отнесешь к ложным друзьям переводчика (они и то менее коварны). А с нашим бедолагой злую шутку сыграло то, что слово оканчивается на «on», что в сочетании с «е» и дало столь показавшейся ему знакомым увеличительный итальянский суффикс «one». Ну а то, что первая часть безобидного французского слова «coulant» совпала с итальянским вульгарным «culo», так это вообще трагическое стечение обстоятельств.​ ⠀⠀

⠀⠀

В общем, друзья, стремитесь быть великими, но при этом будьте осторожны и не войдите в историю не с того входа... или выхода...⠀

Просмотров: 1

via Begalin 148/6,

Almaty, Kazakistan

cic.letterate@gmail.com

Telefono: +7 777 339 14 33