
Barcelletta
А пока нам всем тут не до смеха, решила рассказать вам пару несмешных анекдотов на итальянском языке.⠀
⠀
Но, во-первых, с юмором шутки плохи, поэтому сразу запомните, что в итальянском языке слово «aneddoto» — это не то же самое, что в русском «анекдот». В итальянском обычно это какая-нибудь любопытная история, связанная с известной личностью, и чаще правдивая. А вот то, что мы подразумеваем под «анекдотом» в итальянском будет — la barzelletta⠀
⠀
Во-вторых, почему несмешные? Как и афоризмы, мне нравятся шутки, основанные на игре слов. То есть мне это интересно с точки зрения языка, потому что просто посмеяться я и над русскими анекдотами могу. Но вот проблема, что такие анекдоты не всегда получаются смешными. А впрочем, судите сами… очень люблю третий.⠀
⠀
Пишите в комментариях, какие вы поняли, а какие — нет. Давайте разберем вместе.⠀
⠀
Вот вам некоторые полезные слова для понимания:⠀
⠀
➡️ riuscire a — получаться, выходить⠀
➡️ russare — храпеть⠀
➡️ la mosca — муха⠀
➡️ lamentarsi — жаловаться⠀
➡️ assegnare — присваивать (например, номер)⠀
⠀
Больше про итальянский язык здесь @blog_letterate⠀
⠀
#удивительный_итальянский_язык_леттерате⠀⠀⠀⠀⠀
#продожающие_уровни_леттерате⠀⠀⠀
#итальянскийязык⠀⠀⠀⠀⠀
#люблюитальянский⠀⠀⠀⠀⠀
#итальянский⠀⠀⠀⠀