
Ce l'ho!
В общем, мы тут с Энрико Монтесано подготовили для начинающих уровней полезный пост. Фраза «Ce l’ho» в итальянском означает «у меня есть». Я советую вам в ней не копаться и пока не раскладывать на составляющие, а просто выучить ее. На уроках я стараюсь, чтобы студенты привыкли к ней на практике без лишнего анализа. Кстати, однажды я так сильно замучила свою студентку с практикой этой фразы, что она мне еще три урока даже на вопрос «come stai?» отвечала «ce l’ho» 😂😂😂⠀
⠀
⠀
✔️Итак, в речи мы всегда стремимся к сокращению. Редко, например, мы услышим диалог:⠀
⠀
- У тебя есть книга?⠀
- Да, у меня есть книга⠀
Скорее всего просто скажем: — да, есть⠀
⠀
Так и итальянцы на вопрос о наличии чего-либо отвечают коротко «ce l’ho» «ce li ho» или «ce le ho». В чем разница между этими вариантами?⠀
⠀
Давайте на примерах:⠀
⠀
▶️ Hai lo zucchero? — Sì, ce l’ho! ⠀
▶️ Hai la macchina? — Sì, ce l’ho! ⠀
▶️ Hai le chiavi? — Sì, ce le ho! ⠀
▶️ Hai i documenti? — Sì, ce li ho!⠀
⠀ ⠀
PS Маленький совет по просмотру видео — не зацикливайтесь на словах, попробуйте просто понять общий смысл эпизода ;)⠀ ⠀
Хорошего дня!
#начинающие_уровни_леттерате #итальянскийязык #люблюитальянскийязык #удивительный_итальянский_язык_леттерате